¿Sucedió algo?

Fuentes de vídeo 16 Vistas Reportar

  • video
Se oyen las campanas

Se oyen las campanas

Dec. 01, 2022USA106 Min.PG
Tu voto: 0
5 1 voto

Sinopsis

Henry Wadsworth Longfellow, uno de los poetas más reconocidos de la literatura estadounidense, es conocido no solo por sus obras épicas y líricas, sino también por ser el autor de uno de los villancicos más queridos: «I Heard the Bells on Christmas Day» (Escuché las campanas en Navidad). Esta obra, escrita en 1863, no solo refleja la capacidad de Longfellow para componer poesía profunda, sino también la tragedia personal que vivió en el contexto de la Guerra Civil estadounidense.

La historia detrás de este villancico está marcada por el dolor y la reflexión sobre la paz, en un momento de gran agitación social y emocional para Longfellow. Durante esa época, los Estados Unidos estaban inmersos en un conflicto devastador que dividió al país y que resultó en la pérdida de miles de vidas. Longfellow, quien ya había experimentado tragedias familiares, no escapó a la aflicción. En 1861, su esposa Fanny murió trágicamente en un incendio, un evento que dejó una huella profunda en su vida. A este dolor se sumaba la preocupación por su hijo Charles, quien se unió al ejército de la Unión en la guerra.

En 1863, mientras la guerra civil seguía su curso y la nación se encontraba dividida, Longfellow escribió el poema que daría origen al villancico. La composición surgió en un momento particularmente oscuro para él. En noviembre de ese año, Charles, su hijo, fue gravemente herido en el campo de batalla. Aunque sobrevivió, la gravedad de sus heridas llevó a Longfellow a un estado de desesperación y desesperanza. La guerra, con su violencia y su toll moral, parecía haber despojado al autor de toda fe en la bondad humana.

El poema refleja precisamente ese estado emocional. En él, Longfellow relata cómo escuchó las campanas de Navidad, pero en lugar de ser un símbolo de esperanza y alegría, el sonido de las campanas le recordó la brutalidad de la guerra y el sufrimiento humano. Las primeras estrofas describen cómo las campanas suenan en Navidad, pero el poeta se siente abrumado por la violencia que azota al mundo. En su desesperación, incluso duda de la existencia de un propósito divino en medio de la barbarie.

Sin embargo, a medida que el poema avanza, Longfellow llega a una conclusión más optimista. A pesar de la oscuridad, las campanas representan también un mensaje de paz. En la última estrofa, la fe del poeta se renueva, y con ella la esperanza de un futuro mejor. El poema concluye con la afirmación de que, a pesar del sufrimiento, “Dios está en su cielo, todo está bien en la tierra”, sugiriendo que la paz es posible y que la bondad finalmente prevalecerá.

El poema fue publicado en 1863, pero su adaptación como villancico no ocurrió hasta algunos años después, cuando el compositor John Baptiste Calkin le puso música. Desde entonces, “I Heard the Bells on Christmas Day” se ha convertido en uno de los villancicos más queridos en el mundo anglosajón, no solo por su belleza melódica, sino por la fuerza del mensaje que transmite.

La historia detrás de la creación de este villancico es un testimonio del dolor humano, pero también de la capacidad de la esperanza y la fe para superar las adversidades más terribles. A través de sus palabras, Longfellow compartió un mensaje que resuena incluso hoy: en medio del sufrimiento y la oscuridad, siempre existe la posibilidad de encontrar la luz y la paz.

Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Se oyen las campanas
Título original I Heard the Bells
IMDb Rating 6.8 841 votos
TMDb Rating 6.8 15 votos

Director

Joshua Enck
Director

Reparto

Stephen Atherholt isHenry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow
Jonathan Blair isCharley Longfellow
Charley Longfellow
Rachel Day Hughes isFanny Longfellow
Fanny Longfellow
Zach Meeker isErnest Longfellow
Ernest Longfellow

Títulos similares

El Abuelo y Kid
Manos milagrosas
Fuera de mí
El Contador de Cartas
Dìdi (弟弟)
Kingdom: Ashin del norte
Dulce Niña
Wild Eyed and Wicked
Hachiko 2: Siempre a tu Lado
Castillo en el fondo del pozo
Batman versus Superman: El Origen de la Justicia
Héroes Pokémon: Latios y Latias

Deja un comentario

Nombre *
Añadir un nombre para mostrar
Correo electrónico *
Tu correo electrónico no será publicado